| ||||||
( The Witches-Bull ) POPE INNOCENT VIII Summis Desiderantes -- The "Witch-Bull" Issued on Dec. 5th, 1484 "In Germany especially, the Inquisitors charged with the task found themselves hampered by skepticism. In 1484, therefore, they turned their steps toward Rome for help, and on December 5th they won from the new Pope, Innocent VIII, a bull which once for all closed the months of doubters and compelled the cooperation of German authorities, both ecclesiastical and lay. This bull, known from its first words as Summis desiderates, runs as follows" [Original Latin Text] - "Translations and Reprints from the Original Sources of European History Vol.III No. 4 pg 7 (1907), published by the University of Pennsylvania.
It has recently come to our ears, not without great pain to us, that in some parts of upper Germany, as well as in the provinces, cities, territories, regions, and dioceses of Mainz, Koln, Trier, Salzburg, and Bremen, many persons of both sexes, heedless of their own salvation and forsaking the catholic faith, give themselves over to devils male and female, and by their incantations, charms, and conjurings, and by other abominable superstitions and sortileges, offences, crimes, and misdeeds, ruin and cause to perish the off-spring of women, the foal of animals, the products of the earth, the grapes of vines, and the fruits of trees, as well as men and women, cattle and flocks and herds and animals of every kind, vineyards also and orchards, meadows, pastures, harvests, grains and other fruits of the earth; that they afflict and torture with dire pains and anguish, both internal and external, these men, women, cattle, flocks, herds, and animals, and hinder men from begetting and women from conceiving, and prevent all consummation of marriage; that, moreover, they deny with sacrilegious lips the faith they received in holy baptism; and that, at the instigation of the enemy of mankind, they do not fear to commit and perpetrate many other abominable offences and crimes, at the risk of their own souls, to the insult of the divine majesty and to the pernicious example and scandal of multitudes. And, although our beloved sons Henricus Institoris and Jacobus Sprenger, of the order of Friars Preachers, professors of theology, have been and still are deputed by our apostolic letters as inquisitors of heretical pravity, the former in the afore-said parts of upper Germany, including the provinces, cities, territories, dioceses, and other places as above, and the latter throughout certain parts of the course of the Rhine; nevertheless certain of the clergy and of the laity of those parts, seeking to be wise above what is fitting, because in the said letter of deputation the aforesaid provinces, cities, dioceses, territories, and other places, and the persons and offences in question were not individually and specifically named, do not blush obstinately to assert that these are not at all included in the said parts and that therefore it is illicit for the aforesaid inquisitors to exercise their office of inquisition in the provinces, cities, dioceses, territories, and other places aforesaid, and that they ought not to be permitted to proceed to the punishment, imprisonment, and correction of the aforesaid persons for the offences and crimes above named. Wherefore in the provinces, cities, dioceses, territories, and places aforesaid such offences and crimes, not without evident damage to their souls and risk of eternal salvation go unpunished. We therefore, desiring, as is our duty, to remove all impediments by which in any way the said inquisitors are hindered in the exercise of their office, and to prevent the taint of heretical pravity and of other like evils from spreading their infection to the ruin of others who are innocent, the zeal of religion especially impelling us, in order that the provinces, cities, dioceses, territories, and places aforesaid in the said parts of upper Germany may not be deprived of the office of inquisition which is their due, do hereby decree, by virtue of our apostolic authority, that it shall be permitted to the said inquisitors in these regions to exercise their office of inquisition and to proceed to the correction, imprisonment, and punishment of the aforesaid persons for their said offences and crimes, in all respects and altogether precisely as if the provinces, cities, territories, places, persons, and offences aforesaid were expressly named in the said letter. And, for the greater sureness, extending the said letter and deputation to the provinces, cities, dioceses, territories, places, persons, and crimes aforesaid, we grant to the said inquisitors that they or either of them, joining with them our beloved son Johannes Gremper, cleric of the diocese of Constance, master of arts, their present notary, or any other notary public who by them or by either of them shall have been temporarily delegated in the provinces, cities, dioceses, territories, and places aforesaid, may exercise against all persons, of whatsoever condition and rank, the said office of inquisition, correcting, imprisoning, punishing, and chastising, according to their deserts, those persons whom they shall find guilty as aforesaid. And they shall also have full and entire liberty to propound and preach to the faithful the word of God, as often as it shall seem to them fitting and proper, in each and all the parish churches in the said provinces, and to do all things necessary and suitable under the aforesaid circumstances, and likewise freely and fully to carry them out. And moreover we enjoin by apostolic writ on our venerable brother, the Bishop of Strasburg, that, either in his own person or through some other or others solemnly publishing the foregoing wherever, whenever, and how often so ever he may deem expedient or by these inquisitors or either of them may be legitimately required, he permit them not to be molested or hindered in any manner whatsover by any authority whatsoever in the matter of the aforesaid and of this present letter, threatening all opposers, hinderers, contradictors, and rebels, of whatever rank, state, decree, eminence, nobility, excellence, or condition they may be, and whatever privilege of exemption they may enjoy, with excommunication, suspension, interdict, and other still more terrible sentences, censures, and penalties, as may be expedient, and this without appeal and with power after due process of law of aggravating and re-aggravating these penalties, by our authority, as often as may be necessary, to this end calling in the aid, if need be, of the secular arm. And this, all other apostolic decrees and earlier decisions to the contrary notwithstanding; or if to any, jointly or severally, there has been granted by this apostolic see exemption from interdict, suspension, or excommunication, by apostolic letters not making entire, express, and literal mention of the said grant of exemption; or if there exist any other indulgence whatsoever, general or special, of whatsoever tenor, by failure to name which or to insert it bodily in the present letter the carrying out of this privilege could be hindered or in any way put off,-or any of whose whole tenor special mention must be made in our letters. Let no man, therefore, dare to infringe this page of our declaration, extension grant, and mandate, or with rash hardihood to contradict it. If any presume to attempt this, let him know the he incurs the wrath of almighty God and of the blessed apostles Peter and Paul. Given in Rome, at St. Peter's, in the year of Our Lord's incarnation 1484, on the nones of December, in the first year of our pontificate." WANT TO KNOW MORE: ===================== Due to space / download time considerations, only selected materials are displayed. If you would like to obtain more information, feel free to contact the museum. All our material is available (at cost) on CD-Rom format. CONTACT PAGE
|